Donnerstag, 25. August 2016

Die Arbeit beginnt/ Our work begins

Nachdem unsere erste Woche der Integrationsphase nun vorbei ist und wir uns nach etlichen Präsentationen, Infoheften und kurzen Gesprächen mit Mitarbeitern ein Basiswissen von VOSARD angeeignet haben, ist jetzt die Zeit gekommen, in der wir Freiwilligen uns Gedanken über unsere Aufgaben der kommenden Zeit machen sollen.
Die Schwierigkeiten sind hierbei, dass diese Aufgaben uns nicht nur über einen längeren Zeitraum begeistern sollen, sondern auch uns Freiwillige und VOSARD gleichermaßen nutzen sollen. Wir Freiwilligen werden in der kommenden Zeit allerdings nicht als vierer Gespann zusammenarbeiten können, da unser gemeinsames Zusammenleben zeitlich begrenzt ist (Team Kattappana wird voraussichtlich im Oktober in das gerade entstehende Nebenoffice umziehen).

Bei unser Ideenfindung haben wir uns unter anderem von den abgeschlossenen Projekten unserer Vorgänger inspirieren lassen. Als wir uns die vielen Kurzfilme und Infobroschüren zu einzelnen Projekten VOSARDs anschauten, fiel uns auf, dass kein vorheriges Team die gesamten Aufgaben VOSARDs im Ganzen vorgestellt hat.
So beschlossen wir uns bis Dezember auf das Erstellen eines Magazins zu konzentrieren. In diesem Heft wird neben der allgemeinen Vorstellung VOSARDs nicht nur ein einzelner Projektbereich der NGO erläutert, sondern es werden sowohl die ökologischen, als auch die sozialen und ökonomischen Projekte erläutert. Die abgeschlossenen, als auch die noch andauernden Projekte wollen wir mit der Hilfe von Interviews mit Betroffenen, Freiwilligen aus der indischen Bevölkerung und Mitarbeitern von VOSARD, sowie mit unseren persönlichen Berichterstattungen von Field Visits (Projektbesuchen) vorstellen. 
Diese für sich allein subjektiven Sichtweisen sollen die Projekte von allen Seiten beleuchten und dem Leser somit ein nahezu objektives Gesamtbild vermitteln.

Beim Erstellen einer Mindmap für unser Magazin fiel uns dann auf, dass man VOSARDs Projektbereiche in vier größere Teile gliedern kann. So beschlossen wir die Bereiche Social Empowerment (soziale Stärkung), Child and Youth Development (Entwicklung von Kindern und der Jugend), Family Support (familiäre Unterstützung) und Rural Development (ländliche Entwicklung) unter uns Freiwilligen zu verteilen. Jeder Einzelne von uns wird sich daher auf einen Projektbereich spezialisieren und diesen im Folgenden bearbeiten. Das Team Kumily wird die Ergebnisse dann anschließend zusammenfassen, während Team Kattappana sich einem weiteren Projekt widmen und Team Kumily lediglich durch fehlende Interviews oder Fotomaterial aus Kattappana unterstützen wird.
Somit kann das Magazin als das Hauptprojekt des Teams aus Kumily angesehen werden, während es für das Team aus Kattappana nur als Nebenprojekt gilt.
Das fertige Magazin werden wir voraussichtlich im Dezember auf Englisch und Deutsch drucken, so dass dieses sowohl in Indien, als auch in Deutschland für Werbezwecke genutzt werden kann.

Wir hoffen sehr, dass uns die Umsetzung unseres geplanten Magazins gelingt und bedanken uns jetzt schon mal für die hilfreiche Unterstützung VOSARDs!




Our work begins! 
Since our integration phase ended and we have seen scores of presentations, booklets and documents we made ourselves familiar with the organisation and achieved basic knowledge about its activities. Now our work begins.
 We have to find a task that is both suitable to keep us busy for some time and is beneficial or the organisation. Additionally, we won’t be able to work together with the males as we will move from the main office in Kumily to another office in Kattappana (estimated in October).
Searching for a suitable task we were inspired by the work of the former volunteers of VOSARD. They created a lot of short films and booklets about particular projects. The idea appeared to create a magazine that includes all tasks, projects and aims of VOSARD.
Thus we will concentrate on developing a magazine that presents VOSARD on the whole. Beside a general presentation of the organisation we want to introduce the social, economic and ecological projects. Through interviews with concerned persons, the staff and volunteers as well as our own experience from Field Visits we want to introduce the ongoing and completed projects.
By showing all perceptions we want to create an objective overall picture of the projects implemented by VOSARD.
Collecting information about all projects it was striking, that their work fields can be divided into four categories: Social Empowerment, which includes all projects improving the situation of women and differently abled people; Child and Youth Development, which includes all projects, that strengthen the younger generations; Family support, which imports all projects supporting families and senior citizens; Rural Development, which includes all projects dealing with agricultural problems and watershed problems.
Every one of us will focus on one category.
While the guys in Kumily will summarize all articles and finish the magazine, we, Team Kattapana, will focus on another project but still support the Team Kumily by working on supplementary notes and articles.
Thus the magazine can be seen as the main objective from Team Kumily and a complementary objective from Team Kattappana.
We will finish the magazine in December and it will be printed in English as well as German to be used for promotion.

We really hope that the implementation will work and we would already like to thank VOSARD for the great support!
 

Montag, 15. August 2016

69. Independence Day! / 69th Independence Day!

Independence Day- Unabhängigkeitstag in Indien
Die Teilung des Britisch-Indiens

Heute, am 15.08.2016, feierte ganz Indien den 69. Unabhängigkeitstag.  Als 1947 der Mountbattenplan in Kraft trat, erlangte Indien nach Jahrzehnten britischer Besatzung die Unabhängigkeit. Der Mountbattenplan ist nach dem britischen Generalgouverneur und indischem Vizekönig Mountbatten benannt. Dieser beinhaltet die Aufteilung von Indien in die Indische Union und Pakistan. Eine zentrale Rolle auf dem Weg Indiens in die Unabhängigkeit spielte Mahatma Gandhi. Schon 1914 rief er zum passiven Widerstand gegen die Briten auf. Als er sich 1920 zum Anführer der Indischen Kongresspartei entwickelte, rief er dazu auf, die Zusammenarbeit mit den Briten zu verweigern. Durch Boykotts, Verweigerung der britischen Verordnungen und Demonstrationen, stiftete er die indische Bevölkerung zum friedlichen Ungehorsam an. Mit dem Salzmarsch 1930 protestierte er beispielsweise symbolisch dagegen, dass nur den Briten der Salzhandel erlaubt war. Trotz religiöser Spannungen war Gandhi die Zusammenarbeit von Hindus und Moslems wichtig. Diese ließen sich allerdings nicht vermeiden und es kam immer wieder zu kämpferischen Auseinandersetzungen zwischen den beiden Religionen.  Letztendlich  kam es durch den Mountbattenplan 1947 zur Teilung zwischen Pakistan und Indien und somit auch zu einer räumlichen Trennung der Religionen. Da eine klare Grenze in der Realität nicht umsetzbar ist, kommt es nach wie vor gerade in den Grenzregionen, wie beispielsweise Kaschmir, zu teils heftigen Konflikten.
Die Unabhängigkeit Pakistans wurde offiziell am Donnerstag, dem 14. August 1947 um 0:00 Uhr verkündet, doch die Zeremonie begann eine halbe Stunde früher. Somit feiert man in Pakistan die Unabhängigkeit von der britischen Herrschaft am 14. August, in Indien jedoch am 15.
Wir hatten heute das Glück diesen Feiertag in Indien mitzuerleben und wollten unsere subjektiven Eindrücke gerne mit euch teilen. Natürlich unterscheiden sich die Feierlichkeiten von Region zu Region. So wird der Unabhängigkeitstag in Delhi am größten gefeiert. Doch auch in unserer Kleinstadt Kumily in kleinerem Rahmen gefeiert. Trotz Regenschauern und verhältnismäßig kühleren Temperaturen (20 Grad) begann die Zeremonie mit diversen katholischen Pop- und Rocksongs, zu denen eine Jugendgruppe der Katholischen Kirche performte. Weiter ging es dann mit einer kleinen Marschkapelle, die die Ankunft einzelner Klassen verschiedener Schulen begleitete. Die nachfolgende Show bestand einerseits aus Reden einiger Vorstandspersonen (leider auf Malayalam) und musikalischen Showeinlagen auf Seiten der Schüler.  Natürlich war die Präsenz der indischen Flagge unübersehbar. Nicht fehlen durfte selbstverständlich auch das Verteilen von Süßem nicht. So erhielten wir einen kleinen Becher voller zuckersüßer Nudelsuppe. Gerade die Auftritte der Schüler gefielen uns sehr und wir sind froh, diesen Tag miterlebt zu haben.
Falls ihr euch selber noch weiter informieren wollt, findet ihr noch mehr Infos unter folgenden Links:
http://www.zeitklicks.de/weimarer-republik/zeitklicks/zeit/weltgeschichte/asien-und-naher-osten/indien-auf-dem-weg-zur-unabhaengigkeit-wer-ist-mahatma-gandhi/
http://www.wasistwas.de/archiv-geschichte-details/indien-wird-unabhaengig.html

69th Independence Day

The Independence Day is a day of great significance for the people of India. On August 15th in 1947 India gained freedom from the British rule after long years of slavery. This day has been declared as the National Holiday all across India in order to commemorate the independence of the country from the British Empire.
The struggle for India's Independence began in 1857 with the Sepoy Mutiny. Later, in the 20th century, the Indian National Congress and other political organizations, under the leadership of Mahatma Gandhi, launched a countrywide independence movement. Various freedom fighters planned and acted upon various Independence Movements including violent and nonviolent resistance to gain complete freedom.
Due to religious conflicts, Pakistan was partitioned from India. The independence of Pakistan was accompanied by violent riots.
The Independence oath for Pakistan was administered on August 14th . The Constituent Assembly in India, to who power was to be transferred, met to celebrate India's independence at 11pm on August 14, 1947. India gained its liberty and became a free country at midnight between August 14 and August 15, 1947. Pakistan celebrates its Independence on August 14th, while India commemorates of the independence on day after.
This year we had the pleasure to join all the ceremonies of the Independence Day. Due to India’s dimension the ceremonies probably vary from state to state. As Kumily is not a huge city like Delhi, the ceremonies were quiet small. But even though it was raining, inhabitants commemorated of this day with various dance performances accompanied by catholic pop songs. Students were parading in marching bands through the decorated streets of Kumily and pronounced the following show, which consisted of speeches and songs. Unfortunately we did not understand a word as the people were speaking Malayalam.  Still we enjoyed the show, which was closed by the dispensation of a sweet noodle soup.

Mittwoch, 10. August 2016

Unsere ersten Eindrücke/ Our first impressions

Namaste !

Nun sind wir endlich seit dem 4. August in Indien gelandet. Auf unsere zwei Vorbereitungsseminare in Deutschland folgte nun ein Seminar in Indien auf dem Campus des Karl Kübel Institutes for Development Education in Coimbatore.
Bereits hier lernten wir die wunderschöne Landschaft im Westen des Bundesstaats Tamil Nadu kennen. Zwischen Bergen und Kokospalmen verbrachten wir unsere erste Woche gemeinsam mit den anderen KKS Freiwilligen in Indien. Wir aßen bereits unser erstes indisches Essen, kauften unsere ersten Churidas und wurden so bereits mit Teilen des indischen Lebens konfrontiert. Mit der herzlichen Art unserer indischen Ansprechpartnerin Malathi und einem deutschen Frühstück fühlten wir uns beinahe heimisch. Das erste Seminar in diesem fremden Land hat unseren Start in das weltwaerts Programm deutlich erleichtert. Wir haben sogar bereits unsere Mentoren, bzw. Co-Metoren, kennengelernt. Energizer und Kennlernspiele brachen das Eis und ermöglichten so eine offene und vertraute Beziehung zu unseren Mentoren. Durch Diskussionen und Gespräche erhielten wir viele wichtige, beruhigende, aber auch überraschende Informationen über unseren achtmonatigen Aufenthalt im Projekt.
Da unser Office-Gebäude in Kattappana sich zur Zeit noch in der Bauphase befindet, sind Carla und ich vorraussichtlich bis Oktober im Hauptoffice von VOSARD mit den Jungs (Florian und Lukas) in Kumily untergebracht.

Nun geht es für uns endlich los in die richtige Projektarbeit in Kerala. Wir freuen uns sehr und halten euch auf dem Laufenden!

Our first impressions:

On the 4th of August we have finally arrived in India. Back in Germany we had to take part in two seminars. Additionally, we started our time in India with another one on the campus of the Karl Kübel Institute for Development Education in the southern-most state of India, Tamil Nadu, nearby Coimbatore.
We spent our first week surrounded by coconut palm trees and the breathtaking landscape of the Western Ghats among all the other KKS volunteers for India. Whilst eating our first original Indian dish and buying our first churidars (Indian dress women must wear besides the traditionally saree) our mentor Malathi slowly introduced us to the Indian Lifestyle. There was no culture shock as we were not hosted among all the chaos of the Indian cities, but in a quiet and rural area. We almost felt homelike as we had to prepare a traditionally german breakfast for the staff of the KKID.
Along with some icebreaker and energizer we met our mentors, who work at VOSARD and will take care of us in the future 8 months. Together we got to know each other quiet well as we spoke a lot about our time ahead.
The seminar really was a gentle start into our exciting time in India. Because of our actual place of action still being constructed (the construction should be completed in October), we will join Lukas and Florian in Kumily at the main office of VOSARD for the first months.
Henceforth we will be busy with our project work at VOSARD. On this blog we will be trying to keep you up to date.

If you are interested in hearing more about our time in India please check this blog from time to time or just subscribe J

See you soon!


Unser Blick vom Campus auf die Berge


Unser täglicher Weg zwischen Eidechsen und Palmen




































Dienstag, 9. August 2016